小威馬 Wayne The Pony
翻譯之中難免還是會有不解之處,小威馬的翻譯圈就是為此而誕生的,當翻譯中有任何不解之處,這裡都有說明,如果還是有地方不懂,可以在影片下面留言,我一定會盡力回答的~
2014年2月7日 星期五
The Show Stoppers的所有錯誤註解
註1:襪子在小馬迷之間是一種很棒的東西,不知為何只要小馬一穿上襪子,不管是哪隻小馬,大家都會很喜歡(包括我),AB提到襪子讓作者想到這粉絲團對小馬穿襪的溺愛
註2:說真的,我不知道這是什麼音樂,應該是某恐怖電影或遊戲的音樂吧
註3:
救世軍(
he Salvation Army)是一種
以
軍隊
形式作為其架構和行政方針
,並以
基督教
作為
信仰
基本的國際性
宗教
及
慈善
公益組織
,以街頭佈道和
慈善
活動、社會服務著稱的團體
註4:歌曲自第一代彩虹小馬的小海馬歌(
Call Upon The Sea Ponies
)
http://www.youtube.com/watch?v=P4TedkQP_hM
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言