小威馬 Wayne The Pony
翻譯之中難免還是會有不解之處,小威馬的翻譯圈就是為此而誕生的,當翻譯中有任何不解之處,這裡都有說明,如果還是有地方不懂,可以在影片下面留言,我一定會盡力回答的~
2014年3月23日 星期日
My Little Dashie的所有錯誤註解
註1:Fit是所謂本田車
而
Prius是豐田車,我對這塊不熟,需要專家來幫忙(?)(字幕忘記調位置請見諒)
註2:彩虹小馬第一季第十五集Feeling Pinkie Keen
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=QkAl2JvaiOM
沒看過那集的請到
這裡
註3:史丹李是漫威漫畫(Marvel Comics)裡其中一位藝術家,創作包括蜘蛛人、驚奇四超人、X戰警、復仇者等,常在漫威做得電影客串
註4:豆豆先生電影"魔法"畫面,我為何知道?
Magic, *snort snort*
2014年3月21日 星期五
The Best Night Ever的所有錯誤註解
註1:來自ASDF影片系列
http://www.youtube.com/watch?v=4GE7QYc9HfM
註2:布朗博士是回到未來(Back To The Future)裡面的博士,發明了一台時光機
註3:影片裡面TS說的是Catch up,跟番茄醬的英文Ketchup音很像,所以才會說熱狗跟薯條,而因為的確非常不好笑,所以派大星喝倒采
註4:如果你不是迪士尼粉絲的話,也沒關係,這裡會跟你說明,這邊說的工作時吹口哨是從白雪公主裡面同名的歌,而歌裡面的確有吹口哨的聲音(其實是鳥叫聲)
http://www.youtube.com/watch?v=mIwa9sPFT5I
註補:這邊作者又在搞冷笑話了(?,他們說的某馬英文是One,指不特定的某事物或人,也有數字1的意思,所以這是英文雙關,一樣不好笑(X
2014年3月16日 星期日
Party Of One的所有錯誤註解
註1:Eye(眼睛)跟主詞I(我)發音相同,英文雙關
註2:其實我也不知道這畫面的來源,很明顯是電影裡常出現的質問畫面
註3:TV-Y是美國的電視分級其中一個,是指適合所有年齡的孩童甚至2~5歲皆可觀看,有點像台灣的普遍級
註補:桶子(缸子?)裡面出現的小馬是Surprise(翻譯為驚喜),彩虹小馬第一代的主角群之一,個性跟PP很像,也是PP的前輩,跟她很像只是多了翅膀而已,所以粉絲們常常把她畫成色違版PP加翅膀
2014年3月15日 星期六
Snowdrop的所有錯誤註解
註1:Ugg是一種羊皮靴的商標名
註2:Laffy Taffy是美國的一種糖,這邊我個人是認為那尾巴看起來很像Laffy Taffy穿過Primrose,所以才這樣說。喔還有,Primrose是那隻小馬,也就是Snowdrop媽媽的名字
註3:
光學頻譜
,簡稱
光譜
,是
複色光
通過
色散
系統(如
光柵
、
稜鏡
)進行分光後,依照光的
波長
(或
頻率
)的大小順次排列形成的圖案。光譜中最大的一部分
可見光譜
是
電磁波譜
中人眼可見的一部分,在這個波長範圍內的
電磁輻射
被稱作
可見光
。光譜並沒有包含人類
大腦視覺
所能區別的所有顏色,譬如褐色和粉紅色。條目
顏色
解釋了這種現象的原因。
資料來自
維基百科
,我這學識淺的人怎可能知道這麼多(自婊ing
2014年3月14日 星期五
Owl's Well That Ends Well的所有錯誤註解
註1:Shower在這邊雖然是指流星雨,可是它原本的意思是沖澡、淋浴,所以才會較TS多洗澡,一百年洗一次,原來TS這麼髒喔(X
註2:超時空博士(Doctor Who)裡面第十一個博士常說的
領結很酷
註3:英語雙關,Spike有加入烈酒的意思,而他的名字又叫Spike,所以我也承認這笑話很爛(X
註4:貓頭鷹的叫聲"呼",和英文的誰(who)讀音很像,所以為什麼在這集裡面他們都溝通不良,因為他們都以為牠是在問"誰?"
註5:波西米亞俱樂部是一種私人的紳士俱樂部,位於加州舊金山,在1872年從一些記者、藝術家、音樂家的一般聚會創立,不久之後開始接受商人和企業家為終身會員,也有提供在舊金山灣區域值勤的大學學會會長以及軍中指揮官短時間會員身分。在今日,這個俱樂部擁有很多不同地點及全球領袖的會員,範圍從藝術家及音樂家到商人都有
翻譯自
英文維基百科
註6:這些全都是外國網路英文簡寫,OMG就是Oh My God或Oh My Gosh(我的天啊)(雖然她講的不是這個)、LMAO是Laugh My Ass Off(笑道我屁股掉了)、BTW是By The Way(順道一提)、GTG是Got To Go(必須走了)、BFF是Best Friend Forever(永遠的好朋友)、YOLO是You Only Live Once(你只活一次)
註7:
侏儸紀公園
註8:斯德哥爾摩症候群
又稱為
人質情結
、
人質綜合症
,是指
犯罪
的被害者對於加害者產生
情感
,甚至反過來幫助加害者的一種情結。
來自
維基百科
註補:小馬們說的Shoot雖然是Sh*t的"雅稱"(?),但它真正的意思是射擊的意思,而片段來自
樂一通系列
2014年3月9日 星期日
The Cutie Mark Chronicles的所有錯誤註解
註1:這邊有英文雙關,Social gas是放屁的雅稱(?,他把Social gathering(聯誼會)跟gas放在一起,也就是在會中有人放出不明氣體
註2:這邊會說到太空漫遊是因為這畫面跟RR看那岩石的畫面很像
註3:雖然聽出來了它是說Finish it,可是還是不知道是從哪裡來的(被打
註補:湯姆(Tom)是在此卡通第二季第一二集時出現的岩石,因為無序(Discord)的關係,RR把它看成鑽石,將她取名為湯姆,詳情請上好色龍的網誌觀看
第一集
、
第二集
2014年3月7日 星期五
A Bird In The Hoof的所有錯誤註解
註1:源自愛麗絲夢遊仙境(Alice In Wonderland),那隻兔子
http://www.youtube.com/watch?v=iZTbamt5xkw
註2:背景音樂是所謂的"Trololo歌",因為音與廚的英文(Troll)很像,所以將它加進
http://www.youtube.com/watch?v=sTSA_sWGM44
註3:第四道牆是一種虛構角色跟觀眾的"間隔",很多角色會"打破"那道牆來和觀眾說話或是動作,這邊FS唱了彩虹小馬的主題曲,也就是她打破第四道牆才能知道怎麼唱,打破第四道牆已經成為很多角色喜愛做的事,像Marvel的死侍(Deadpool)、樂一通的兔巴哥(Bugs Bunny)、還有這卡通裡的Pinkie Pie,都有打破第四道牆的習慣
註4:出自這遊戲,詳細我就不知道了
http://www.youtube.com/watch?v=zyMxOfP5jIQ
註5:Yakety Sax是一種音樂創作,裡面有包含有名的電視劇Benny Hill的主題曲
http://www.youtube.com/watch?v=ZnHmskwqCCQ
註6:聲音出自傳送門(Portal)的主要敵人GLaDOS的機器音
http://www.youtube.com/watch?v=JMd3tKaJj5U
註補:那幽浮出自ID4星際終結者(Independence Day)
http://www.youtube.com/watch?v=z3qu-sCei3U
2014年3月4日 星期二
Over A Barrel的所有錯誤註解
註1:Huffy The Magic Dragon是來自於一首歌魔法龍帕夫(Puff, The Magic Dragon),對於為何和大麻有關係,可能是因為Huffy(憤怒)跟Magic(魔法)這兩字吧
註2:影片上出現的馬名字叫Appaloosa,和卡通中的荒野小鎮Appleloosa同音,其名也是來自於那隻馬
註3:63規則是在網路上很奇怪的規則,內容就是只要那角色存在,就一定有轉性版,也就是如果那角色是女的,就會被畫成男的,而如果是男的,也會被畫成女的
註4:Draw有畫畫跟拉的意思,這裡是英文雙關語,馬在畫馬拉的車(Horse drawn, horse drawn carriage),而要說冷的話是還滿冷的啦......
註5:經典電影不可能的任務(Mission Impossible)主題曲
http://www.youtube.com/watch?v=XAYhNHhxN0A
註6:看海綿寶寶都會出現的時間卡
http://www.youtube.com/watch?v=MgxK5vm6lvk
註7:反恐精英(Counter Strike)的廣播
http://www.youtube.com/watch?v=VFe_igh4A9c
註補:ASDF電影的派畫面
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=AK-AjJzr2Z4
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)